编辑:展会朱艳来源: 发表时间:2020-05-18 08:55:02关注 次 | 查看所有评论
内容摘要: 中国国际工业博览会(简称中国工博会) 由工业和信息化部、国家发展和改革委员会、商务部、科学技术部、中国科学院、中国工程院、中国国际贸易促进委员会、联合国工业发展组织……
中国国际工业博览会(简称"中国工博会")
由工业和信息化部、国家发展和改革委员会、商务部、科学技术部、中国科学院、中国工程院、中国国际贸易促进委员会、联合国工业发展组织和上海市人民政府共同主办,中国机械工业联合会协办,东浩兰生(集团)有限公司承办的以装备制造业为展示交易主体的国际工业品牌展,每年秋季在上海举办。
China International Industrial Expo
The equipment manufacturing industry as the exhibition trade subject, jointly sponsored by the Ministry of industry and information technology, the national development and Reform Commission, the Ministry of Commerce, the Ministry of science and technology, the Chinese Academy of Sciences, the Chinese Academy of engineering, the China Council for the promotion of international trade, the United Nations Industrial Development Organization and the Shanghai Municipal People's government, CO sponsored by the China Machinery Industry Federation and undertaken by the East haolansheng (Group) Co., Ltd The international industrial brand exhibition is held in Shanghai every autumn.
参展详情:朱艳 女士 137 6148 3430(微信同号)
Exhibition details: Ms. Zhu Yan 137 6148 3430 (wechat same number)
中国工博会自1999年创办以来,通过专业化、市场化、国际化、品牌化运作,已发展成为通过国际展览业协会(UFI)认证,中国装备制造业具影响力的国际工业品牌展,是我国工业领域面向世界的一个重要窗口和经贸交流合作平台。自2015年起,中国工博会已正式移师国家会展中心(上海)。国家会展中心(上海)位于上海虹桥CBD核心区、毗邻虹桥交通枢纽,是目前世界上面积大的会展综合体。
Since its establishment in 1999, China Industry Fair has developed into an influential international industrial brand exhibition in China's equipment manufacturing industry, which has been certified by the International Exhibition Industry Association (UFI) through professional, market-oriented, international and brand operation. It is an important window and a platform for economic and trade exchanges and cooperation in China's industrial field facing the world. Since 2015, China Industry Fair has officially moved to Shanghai, the National Convention and Exhibition Center. The National Convention and Exhibition Center (Shanghai), located in the core area of Shanghai Hongqiao CBD and adjacent to Hongqiao traffic hub, is a large exhibition complex in the world.
第二十二届中国国际工业博览会将于2020年9月15日-19日
The 22nd China International Industrial Exposition will be held from September 15 to 19, 2020
在国家会展中心(上海)举行Held in the National Convention and Exhibition Center (Shanghai)
设9大专业展,展会面积30万平方米,超过2600家展商参展,同期精彩活动50余场,预计逾18万中外专业观众参观。
There are 9 major professional exhibitions, covering an area of 300000 square meters, with more than 2600 exhibitors participating in the exhibition. There are more than 50 wonderful activities in the same period, and it is estimated that more than 180000 professional visitors from home and abroad will visit.
为更好地做好中国工博会承办工作,自2018年起,东浩兰生集团授权下属上海工业商务展览有限公司负责中国工博会承办具体工作。
第二十二届中国国际工业博览会旗下共设9大专业展
专业展
数控机床与金属加工展
展品大类:金属切削机床、金属成形机床、特种加工机床、数控系统、数显装置和机床电器、机床零部件及辅助设备、磨料磨具、刀具、工夹具及相关产品、检验和测量设备
CNC machine tools and Metalworking Exhibition
Exhibits: metal cutting machine tools, metal forming machine tools, special machining machine tools, CNC systems, digital display devices and machine appliances, machine parts and auxiliary equipment, abrasive Abrasives, cutting tools, jigs and related products, inspection and measurement equipment
工业自动化展
展品大类:生产自动化,过程自动化,电气系统,工业自动化信息技术及软件,微系统技术
Industrial Automation Exhibition
Exhibits: production automation, process automation, electrical system, industrial automation information technology and software, micro system technology
节能环保技术与设备展
展品大类:清洁能源锅炉替代及节能改造技术与设备,空气治理及烟气净化技术与设备,清洁机械与设备,安全生产技术与设备,水处理技术与设备等
Energy saving and environmental protection technology and Equipment Exhibition
Exhibit categories: clean energy boiler replacement and energy saving transformation technology and equipment, air treatment and flue gas purification technology and equipment, clean machinery and equipment, safety production technology and equipment, water treatment technology and equipment, etc
信息与通信技术应用展 / 工业互联网展
展品大类:工业互联网,人工智能,云计算与大数据,边缘计算,物联网及传感技术,通信互联,安防及信息安全,创业创新,智慧城市,数字化工厂
ICT Application Exhibition / industrial Internet Exhibition
Exhibits: Industrial Internet, artificial intelligence, cloud computing and big data, edge computing, Internet of things and sensor technology, communication interconnection, security and information security, entrepreneurship and innovation, smart city, digital factory
新能源与电力电工展
展品大类:核电技术及设备、风电技术及设备、输配电设备,电力通信与信息,电能计量与用电管理,电网高度与自动化控制,其他电力、电工装备、电源设备
New energy and electric power exhibition
Exhibit categories: nuclear power technology and equipment, wind power technology and equipment, power transmission and distribution equipment, power communication and information, power metering and power consumption management, grid height and automation control, other power, electrical equipment, power equipment
新能源与智能网联汽车展
展品大类:节能汽车(乘用车/商用车),新能源汽车(乘用车/商用车),新能源客车,电动汽车关键零部件(电池、电机、电控等)、基础设施及相关配套产品(充电机、充电桩、换电装置等)、与电动汽车有关的智能电网技术装备等
New energy and intelligent network auto show
Exhibit categories: energy saving vehicles (passenger cars / commercial vehicles), new energy vehicles (passenger cars / commercial vehicles), new energy buses, key parts of electric vehicles (batteries, motors, electric controls, etc.), infrastructure and related supporting products (chargers, charging piles, exchange devices, etc.), smart grid technology and equipment related to electric vehicles, etc
机器人展
展品大类:工业机器人整机,系统集成应用,核心部件,服务机器人,特种机器人
Robot Exhibition
Exhibit categories: industrial robot, system integration application, core components, service robot, special robot
科技创新展
展品大类:科技部、教育系统和中科院三大国家科研机构成果展示,设企业与科、教等系统两个板块,主要展出企业、科研机构和大专院校的科技创新成果,设创新科技馆、高校展区、中科院展区、工业设计创新展、导航产业与应用展和新材料展等展区。
Science and Technology Innovation Exhibition
Exhibition categories: three major national scientific research institutions, namely, the Ministry of science and technology, the education system and the Chinese Academy of Sciences, display the achievements of scientific and technological innovation of enterprises, scientific research institutions and colleges and universities, including innovation science and Technology Museum, exhibition area of colleges and universities, exhibition area of Chinese Academy of Sciences, industrial design innovation exhibition, navigation industry and Application Exhibition and new materials exhibition.
第二步:联系展会承办单位,填写参展申请表,或进入网上报名。收到您的参展申请后,我们的项目工作人员会及时与您取得联系。
第三步:签订参展合同,确定参展展位,支付参展费用。
第四步:履行相关参展服务项目,做好参展准备工作。
第五步:现场报到,顺利完成所有参展工作。
Step 2: contact the exhibition organizer, fill in the application form, or enter the online application. After receiving your application, our project staff will contact you in time.
Step 3: sign the exhibition contract, determine the exhibition booth and pay the exhibition fee.
Step 4: perform relevant service items and prepare for the exhibition.
Step 5: report to the exhibition site and finish all the exhibition work smoothly.
参展详情:朱艳 女士 137 6148 3430(微信同号)
Exhibition details: Ms. Zhu Yan 137 6148 3430 (wechat same number)
找展会信息,就上Vanzol.Com